Processó de Corpus Christi passant pel carrer Ample(també dit del Hostals) Mitjans anys quaranta del segle XX
D’esquerra a dreta : Laura Besalú Pagès, Maria Ribas Oliveras i Dolors Font i Deulofeu
Processó de Corpus Christi passant pel carrer Ample(també dit del Hostals) Mitjans anys quaranta del segle XX
D’esquerra a dreta : Laura Besalú Pagès, Maria Ribas Oliveras i Dolors Font i Deulofeu
La M.Rosa Vilà Solés fent el dia de la seva Comunió Solemne caminant per la Ctra. de Palamós . Maig del 1944
Processó de Corpus passant pel c. Ample. Juny 1941.
La processó del Corpus Christi va ser la manifestació religiosa més important que durant segles s’havia fet pels carrers del poble, els quals estaven guarnits i encatifats. Després de la funció religiosa de la tarda, sortia de l’església parroquial amb la participació de tots els organismes religiosos de la parròquia portant el seu estendard, seguien les nenes i els nens d’edat escolar, després les noies i dones, els joves i homes, sempre darrera del tàlem* que aixopluga la custòdia* * i les autoritats locals.
*Tàlem :Tendal sostingut amb quatre o més vares llargues per aixoplugar, en les processons, al sacerdot que porta la custòdia o una imatge sagrada.
** Custòdia : peça d’or o d’ar4gent en què s’exposa el Santíssim sagrament a la veneració pública.
Principis de la dècada dels 40.
Relació de donants per a la construcció de l’altar major de l’església parroquial, destruït durant la guerra civil (1936-39). Any 1939
Festa de Sant Antoni. Benedicció dels animals. Com a tradicional protector dels animals útils per a les feines del camp, se celebren en honor seu gran nombre de festes populars relacionades amb ells, per tal d’obtenir la fertilitat dels animals i dels aliments, i la seva purificació. Es tracta de la festa per excel·lència de l’hivern, preludi del carnaval, formant part del patrimoni cultural o etnològic.
Aguantant el cavall, Frederic Joher; genet Hermenegild”Quildo” Olivé.
Full parroquial nº 33. Agost 1924
Advertiment a les dones que segueixen la moda(I)
Advertiment a les dones que segueixen la moda (II)